您当前的位置: 首页 > 慢生活 > 程序人生 网站首页程序人生
p27 - 英语写作必备句型模板(29个核心句型及应用示例)
发布时间:2025-12-14 17:27:01编辑:雪饮阅读()

Section One
solve 解决 处理
example 例子,例证
Worst 最差的,最糟的
2、但是,我不认为这不是解决......的好方法,比如......。最糟糕的是......
But I don't think it is a very good way to solve_.For example,_. Worst of all,_.
Section Two
efficiency 效率,效能
forcing 强迫;强行通过
employees 员工;雇员
overtime 加班,加班时间
lead 促使,使得
physical 身体的,肉体的
mental 精神的,思想
exhaustion 筋疲力尽;耗尽
reduce 减少,降低
focus 目的明确,专注
breed 饲养,滋生
resentment 愤恨,怨恨
team (游戏或体育运动的)队,小组
term 期限,任期
long-term 长期的 从长远来看
cooperation 合作,协作
atmosphere 氛围,大气层
company 公司;陪伴
但我认为,这并不是解决办公室工作效率低下问题的好办法。
比如,强迫员工加班只会让他们身心俱疲,还会降低其工作时段的专注力。
最糟糕的是,这可能会在团队中滋生不满情绪,损害公司长期的合作氛围。
But I don't think it is a very good way to solve the problem of low office work efficiency.
For example, forcing employees to work overtime will only lead to physical and mental exhaustion and reduce their focus during working hours.
Worst of all, it may breed resentment among the team and damage the long-term cooperation atmosphere of the company.
Section Three
efficiency 效率,效能
forcing 强迫;强行通过
employees 员工;雇员
overtime 加班,加班时间
lead 促使,使得
physical 身体的,肉体的
mental 精神的,思想
exhaustion 筋疲力尽;耗尽
reduce 减少,降低
focus 目的明确,专注
breed 饲养,滋生
resentment 愤恨,怨恨
team (游戏或体育运动的)队,小组
term 期限,任期
long-term 长期的 从长远来看
cooperation 合作,协作
atmosphere 氛围,大气层
company 公司;陪伴
但我认为,这并不是解决办公室工作效率低下问题的好办法。
比如,强迫员工加班只会让他们身心俱疲,还会降低其工作时段的专注力。
最糟糕的是,这可能会在团队中滋生不满情绪,损害公司长期的合作氛围。
But I don't think it is a very good way to solve the problem of low office work efficiency.
For example, forcing employees to work overtime will only lead to physical and mental exhaustion and reduce their focus during working hours.
Worst of all, it may breed resentment among the team and damage the long-term cooperation atmosphere of the company.
Section Four
necessary 必要的,必需的
development 发展,进步
construction 建设,构建
Above (数量或度量)在……以上,超过
3. ......对我们国家的发展和建设是必不可少的,(也是)非常重要的。首先,......。而且......,最重要的是......
_ is necessary and important to our country's development and construction.First,_.What's more,_.Above all,_.
Section Five
Scientific 科学的,科学化
technological 技术的,科技的
innovation 革新,创新
break 打破,突破
constraints 限制(constraint 的复数)
core 核心,要点
bottlenecks [包装]瓶颈(bottleneck 的复数)
dependence 依赖,依靠
external 外部的,外面的
technical 工艺的,技术的
supply 供应,补给
upgrading 提升,(使)(机器、计算机系统等)升级
traditional 传统的;根据传统而制造(或使用)的
industries 产业,行业
foster 促进,培养
emerging 新兴的,发展初期的
tech 科技,技校
high-tech 高科技的;现代风格的
create 创造,创建
growth 增长,发展
points 点;目的(point 的复数)
fundamental 根本的,基本的
support 支撑,承受(人或建筑物等的重量)
enhancing 提高,增强(enhance 的现在分词)
comprehensive 综合性的,全面的
national 国家的,全国的
strength 体力,力量
international 国际的,国际上的
competitiveness 竞争力;好胜,要强
lays 搁放;放置,奠定
solid 固体的,坚实
foundation 地基,基础
safeguarding 保护,保卫(safeguard 的现在分词),维护
security 安全,安全感
interests 爱好,利益,好处
科技创新对于我国的发展与建设而言,既必要又重要。
首先,它能够突破核心技术瓶颈的制约,降低对外部技术供给的依赖。
其次,它可以带动传统产业转型升级,培育新兴高科技产业,进而打造新的经济增长点。
最重要的是,它是提升国家综合国力与国际竞争力的根本支撑,也为维护国家安全和发展利益奠定了坚实基础。
Scientific and technological innovation is necessary and important to our country's development and construction.
First, it can break through the constraints of core technology bottlenecks and reduce dependence on external technical supply.
What's more, it can drive the upgrading of traditional industries and foster emerging high-tech industries to create new economic growth points.
Above all, it is the fundamental support for enhancing the country's comprehensive national strength and international competitiveness, and lays a solid foundation for safeguarding national security and development interests.
Section Six
Scientific 科学的,科学化
technological 技术的,科技的
innovation 革新,创新
break 打破,突破
constraints 限制(constraint 的复数)
core 核心,要点
bottlenecks [包装]瓶颈(bottleneck 的复数)
dependence 依赖,依靠
external 外部的,外面的
technical 工艺的,技术的
supply 供应,补给
upgrading 提升,(使)(机器、计算机系统等)升级
traditional 传统的;根据传统而制造(或使用)的
industries 产业,行业
foster 促进,培养
emerging 新兴的,发展初期的
tech 科技,技校
high-tech 高科技的;现代风格的
create 创造,创建
growth 增长,发展
points 点;目的(point 的复数)
fundamental 根本的,基本的
support 支撑,承受(人或建筑物等的重量)
enhancing 提高,增强(enhance 的现在分词)
comprehensive 综合性的,全面的
national 国家的,全国的
strength 体力,力量
international 国际的,国际上的
competitiveness 竞争力;好胜,要强
lays 搁放;放置,奠定
solid 固体的,坚实
foundation 地基,基础
safeguarding 保护,保卫(safeguard 的现在分词),维护
security 安全,安全感
interests 爱好,利益,好处
科技创新对于我国的发展与建设而言,既必要又重要。
首先,它能够突破核心技术瓶颈的制约,降低对外部技术供给的依赖。
其次,它可以带动传统产业转型升级,培育新兴高科技产业,进而打造新的经济增长点。
最重要的是,它是提升国家综合国力与国际竞争力的根本支撑,也为维护国家安全和发展利益奠定了坚实基础。
Scientific and technological innovation is necessary and important to our country's development and construction.
First, it can break through the constraints of core technology bottlenecks and reduce dependence on external technical supply.
What's more, it can drive the upgrading of traditional industries and foster emerging high-tech industries to create new economic growth points.
Above all, it is the fundamental support for enhancing the country's comprehensive national strength and international competitiveness, and lays a solid foundation for safeguarding national security and development interests.
Section Seven
several 几个,数个
measures 措施;层组(measure 的复数)
adopt 采纳,接受
4、有几个可供我们采纳的方法。首先,我们可以......
There are several measures for us to adopt. First, we can_.
Section Nine
promote 促销,推广
carbon 碳的,碳处理的
low-carbon 低碳(的),含碳低的;低碳
lifestyles 生活方式(lifestyle 的复数)
citizens 市民,城镇居民
encouraging 鼓励,倡导
transportation 运输工具,交通方式
reusable 可以再度使用的,可重复使用的
shopping 购物;<英>从商店采买的东西
bags [包装]包(bag 的复数形式)
energy 能源;能
efficient 生效的,效率高的
energy-efficient 节能的,节约能源的
household 家用的,家务的
appliances 电器用具(appliance 的复数)
which (指明事物)……的那个,……的那些
directly 直接地,径直地
emissions 排放;排放物
ease 减轻,缓和
burden 负担,责任
environment 自然环境,生态环境,环境
我们可以采取多项举措。
首先,我们可以通过倡导市民使用公共交通工具、可重复使用的购物袋以及节能家用电器,来推广低碳生活方式,这能直接减少日常碳排放,减轻环境负担。
There are several measures for us to adopt.
First, we can promote low-carbon lifestyles among citizens by encouraging the use of public transportation, reusable shopping bags, and energy-efficient household appliances, which can directly reduce daily carbon emissions and ease the burden on the environment.
Section Ten
Confronted 使......无法回避;面对
series 连续,一系列(事件)
effective 产生预期结果的,有效的
measures 措施;层组(measure 的复数)
thing (生活的)方面
another (同类的)另一,又一
5、面临......,我们应该采取一系列行之有效的方法来......。一方面......,另一方面,......
Confronted with_, we should take a series of effective measures to _. For one thing, _ For another, _
Section Eleven
worsening 日益恶化的 日益加剧的
global 全球的,全世界的
environmental 自然环境的,生态环境的
pollution 污染;污染物
reverse 扭转,逆转
ecological 生态的,生态学的
degradation 恶化,衰退
protect 保护,守护
planet 行星;地球(the planet)
governments [管理]政府
strengthen 使(法令或处罚)更有效
legislation 立法,制订法律
impose 强制实行,处以
strict 要求严格的,严厉的
penalties 处罚,惩罚
enterprises [经] 企业(enterprise 的复数)
discharge 释放,排放
pollutants [环境]污染物(pollutant 的复数)
illegally 非法地
rigid (方法、体制等)严格死板的,刚性
industrial 工业的,产业的
sources 来源,出处
another (同类的)另一,又一
cultivate 培养,养成
living 生活;生长
habits 习惯(habit 的复数)
such 如此的,这等的
reducing 减低;减少
disposable 一次性的,用完即丢弃的
products [经]产品,用品
choosing 选择,挑选
travel (尤指长途)旅行
methods 方法,方式
jointly 共同地;共同
build 建造,构建
eco 生态经济,生态经济的
friendly 亲切的,(国家或政府)友好的
eco-friendly 对生态环境友好的,不妨害生态环境的
society 社会(以群体形式生活在一起的人的总称)
面对日益加剧的全球环境污染,我们应当采取一系列有效措施来扭转生态恶化的态势,守护我们的地球。
一方面,政府应完善环境立法,对非法排放污染物的企业处以严厉处罚,以此对工业污染源形成刚性约束。
另一方面,公众需养成低碳生活习惯,比如减少一次性用品的使用、选择绿色出行方式,共同构建生态友好型社会。
Confronted with the worsening global environmental pollution, we should take a series of effective measures to reverse the ecological degradation and protect our planet.
For one thing, governments should strengthen environmental legislation and impose strict penalties on enterprises that discharge pollutants illegally, which can form a rigid constraint on industrial pollution sources.
For another, the public should cultivate low-carbon living habits, such as reducing the use of disposable products and choosing green travel methods, to jointly build an eco-friendly society.
Section Twelve
done 为社会所接受的,得体的
example 例子,例证
addition 增加物,新增人员
measures 措施,方法
certainly 无疑,确定
6、早就应该拿出行动了。比如说......,另外......。所有这些方法肯定会......
It is high time that something was done about it. For example, _. In addition, _. All these measures will certainly _.
Section Thirteen
schools (中、小)学校
specialized 专业的,专门的
anti <非正式>反对,对立
bullying 恃强欺弱的行为,欺负(bully 的现在分词)
anti-bullying 反欺凌
working 有工作的,工作
groups 组,群
carry 传播(疾病),推动
regular 定期的,规律的
education (尤指学校)教育
courses 课程;路线(course 的复数)
enhance 提高,提升
students' 学生们的
awareness 认识,意识
protection 保护,防护
self-protection 自我保护,自卫
respect 重视,尊重
others 其他人
parents 父母;双亲(parent 的复数)
strengthen 使(情感、决心等)更强烈
communication 交流,沟通
pay 给予,致以
close (关联)密切的
attention 注意,关注
mental 心理,存在于大脑中的
state 状态,状况
guide 引导(某人至某地)
refuse 拒绝,回绝(做某事)
participate 参加,参与
tolerate 容许,容忍
behaviors 行为;举止(behavior 的复数)
safe 安全的,平安的
harmonious 和谐的,协调的
campus (大学或学院的)校园
environment 自然环境,生态环境
protect 保护,守护
physical 身体的,肉体的
health 身体状况;健康
teenagers 青少年(13至19岁, teenager 的复数)
现在是时候针对校园霸凌问题采取行动了。
比如,学校应成立专门的反霸凌工作小组,定期开展反霸凌教育课程,提升学生的自我保护意识和对他人的尊重意识。
此外,家长要加强与孩子的沟通,密切关注孩子的心理状态,引导他们拒绝参与或容忍霸凌行为。
这些举措必将营造出安全和谐的校园环境,守护青少年的身心健康。
It is high time that something was done about it.
For example, schools should set up specialized anti-bullying working groups and carry out regular anti-bullying education courses to enhance students' awareness of self-protection and respect for others.
In addition, parents should strengthen communication with their children, pay close attention to their mental state, and guide them to refuse to participate in or tolerate bullying behaviors.
All these measures will certainly create a safe and harmonious campus environment and protect the physical and mental health of teenagers.
Section Fourteen
reason 原因,理由
second 第二(的),第二个(的)
third 第三;三分之一
mainly 主要地,首要地
due 应有的,所致
7、为什么......?第一个原因是......;第二个原因是......;第三个原因是......。总的来说,......的主要原因是......
Why_? The first reason is that_. The second reason is that_. The third is that_. For all these, _ is mainly due to _.
Section Fifteen
extracurricular 课外的;工作之外的
reading 阅读,宣读
volumes 容量,量
dropped 降低(drop 的过去式和过去分词),下滑
sharply 突然大幅度地,大幅
recent 最近的,最新的
years 年,日历年
increasingly 越来越多地,不断增加地
occupied 占用,占据
electronic 电子的,电子学的
devices 设备 (device 的复数)
smartphones 智能手机(smartphone 的复数)
tablets 平板电脑,[药]药片
short-video 短视频:长度为15分钟以内的视频,在移动智能终端上进行拍摄、美化编辑或加特效,并可以在社交平台进行实时分享的一种视频形式。
platforms [计][矿业]平台
games 游戏,比赛
taking 夺取(take 的 ing 形式),耗费
most (数量上)最多,大部分
spare 备用的,课余
heavy (身体部位)沉重的;
academic 学业的,学术的
burdens 负担,重担
assignments 作业(assignment 的复数形式);分配
after-school 课外
tutoring 辅导;教导
leave 留给(指有限的机会);
students 学生(student 的复数)
voluntary 主动的,自主
families 家庭(family 的复数)
lack 缺乏,不足
atmosphere 气氛,氛围
parents 父母;双亲(parent 的复数)
rarely 罕有,很少
guide 引导(某人至某地)
develop 逐渐形成,逐渐养成
habit 习惯;(吸毒、喝酒、抽烟的)瘾
decline 下降,衰退
mainly 主要地,首要地
due 应有的,所致
dual 双的,双重的
impact 巨大影响,影响
digital 数字的,数码的
entertainment 娱乐,娱乐表演
distraction 使人分心的事物,干扰
excessive 过度的,过重
pressure 压力,挤压
近年来学生的课外阅读量为何会出现大幅下滑?
第一个原因是,青少年越来越多地被智能手机、平板电脑等电子设备所占据,短视频平台和网络游戏耗费了他们大部分的课余时间。
第二个原因是,课业作业和课外辅导带来的沉重学业负担,让学生几乎没有精力进行自主阅读。
第三个原因则是,许多家庭缺乏阅读氛围,家长也很少引导孩子养成阅读纸质书的习惯。
综合以上种种,学生课外阅读量的下降,主要是受到数字娱乐的干扰和过重学业压力的双重影响。
Why have students' extracurricular reading volumes dropped sharply in recent years?
The first reason is that teenagers are increasingly occupied by electronic devices such as smartphones and tablets, with short-video platforms and online games taking up most of their spare time.
The second reason is that heavy academic burdens from school assignments and after-school tutoring leave students little energy for voluntary reading.
The third is that many families lack a reading atmosphere, and parents rarely guide their children to develop a habit of reading paper books.
For all these, the decline in students' extracurricular reading is mainly due to the dual impact of digital entertainment distraction and excessive academic pressure.
Section Sixteen
its 它的
own 自己的,属于自己的
disadvantages 劣势;不利条件
8、然而,正如任何事物都有好坏两个方面一样,......也有它的不利的一面,像......
However, just like everything has both its good and bad sides, _ also has its own disadvantages, such as _.
Section Seventeen
potential 潜在的,可能的
displacement 替代,代替
data 数据,资料
privacy 隐私,秘密
risks 风险,危险(risk 复数)
reliance <古>被依赖的人(或物)
over-reliance 过度信赖,过度依赖
weakens 削弱,减弱
human 人的,人类的
independent 独立的;自立的
thinking 思考,思维
然而,正如万事万物皆有两面性,人工智能也存在其自身的弊端,
比如可能导致的岗位替代、数据隐私风险,以及会削弱人类独立思考能力的过度依赖问题。
However, just like everything has both its good and bad sides, artificial intelligence also has its own disadvantages,
such as potential job displacement, data privacy risks, and over-reliance that weakens human independent thinking.
Section Eighteen
Nonetheless 然而,尽管如此
believe 相信;认为
advantageous 有利的,有益的
9、尽管如此,我相信......更有利。
Nonetheless, I believe that _ is more advantageous.
Section Twenty
blended 混杂的;混合的
model 模型;模式
combining 联合,结合
courses 课程;路线(course 的复数)
interactions 互动,交流
尽管如此,我认为结合了线上课程与线下互动的混合式学习模式更为有利。
Nonetheless, I believe that a blended learning model combining online courses and offline interactions is more advantageous.
Section Twenty-One
fully 充分地,完全地
agree 同意,赞成
statement (某观点的) 表达
10、完全同意......这种观点,主要理由如下:
I fully agree with the statement that _ because _.
Section Twenty-Two
encouraged 鼓励( encourage 的过去式和过去分词)
participate 参加,参与
extracurricular 课外的;工作之外的
activities 行动;活动(activity 的复数)
cultivate 培养,培育
teamwork 团队合作;协力
ability 能力,能够
practical <英>(科学、烹饪等的)实践课
skills 技能(skill 的复数)
academic 学科,学术的
knowledge 知识,学问
term 方面,角度(terms)
long-term 长期的,从长远来看
development 发展,进步
我完全认同 "应当鼓励学生参与课外活动" 这一观点,因为这类活动能够培养他们的团队协作能力与实践技能,
而这些能力对于学生的长远发展而言,和学科知识同等重要。
I fully agree with the statement that students should be encouraged to participate in extracurricular activities because these activities can cultivate their teamwork ability and practical skills,
which are as important as academic knowledge for their long-term development.
Section Twenty-Three
(三) 结尾句
far 偏远的,极端的
concerned 关于(某个主题)的,相关的
opinion (群体的)观点,信仰
extent 程度;范围
1、至于我,在某种程度上我同意后面的观点,我认为......
As far as I am concerned, I agree with the latter opinion to some extent. I think that _.
Section Twenty-Four
prioritizing 按重要性排序,优先
practical <英>(科学、烹饪等的)实践课,实用知识考试
theoretical 理论的;理论上存在的
knowledge 知识,学问
better 较好地,更好地
equip 使有所准备,使能够胜任
tackle 应付,解决(难题或局面)
real 实际存在的,非想象的
world 世界,地球
real-world 现实生活的,现实世界
challenges 挑战(challenge 复数形式)
especially 尤其,特别
era 时代,年代
industries 行业;实业公司
demand 强烈要求;渴求
immediate 立刻的,即时的
professional 职业的,专业的
competence 能力,胜任
While 尽管,虽然
academic 学业的,学术的
foundations [建]基础(foundation 的复数)
indispensable 不可或缺的,必需的
long 长的,长久的
term 期限,任期
long-term 长期的,从长远来看
growth 增长,发展
neglecting 忽视,被忽视的
hands [解剖]手(hand 的复数)
hands-on 动手的,实际操作的
abilities 能力,才能(ability 的复数形式)
leave 与……脱离关系, 离开(某人)
individuals 个人;个体(individual 的复数)
disconnected 分离的;不连贯的
needs 需要(need 的复数),需求
market 集市,市场
making 使得,使……成功的因素
hard 困难的;困苦的
ideas 想法,工业设计优秀奖
tangible 实在的,真实的
在我看来,我在一定程度上认同后一种观点。
我认为,相较于纯粹的理论知识,优先培养实践技能能让人们更好地应对现实世界的挑战,尤其是在当下这个各行各业都渴求即时专业能力的时代。
尽管学术基础对于长远发展而言不可或缺,但忽视实践能力只会让个人与就业市场的需求脱节,难以将自身想法转化为实实在在的价值。
As far as I am concerned, I agree with the latter opinion to some extent.
I think that prioritizing practical skills over pure theoretical knowledge can better equip people to tackle real-world challenges, especially in an era where industries demand immediate professional competence.
While academic foundations are indispensable for long-term growth, neglecting hands-on abilities will only leave individuals disconnected from the needs of the job market, making it hard for them to turn their ideas into tangible value.
Section Twenty-Five
word (某人说的)话,言语
whole 全部的,整个的
society 社会(以群体形式生活在一起的人的总称)
pay 用沥青(或焦油)填塞(甲板或木船接缝)以防止漏水
attention 注意,关注
future 未来,将来
2、总而言之,整个社会应该密切关注......这个问题。只有这样,我们才能在将来......
In a word, the whole society should pay close attention to the problem of _. Only in this way can we _ in the future.
Section Twenty-Six
balancing 平衡;结算
technological 科技的,工艺的
innovation 革新,创新
humanistic 人文主义的;人道主义的
care 关怀,照料
build 建立,构建
warm 温暖的,温度
sustainable (计划、方法、体制)可持续的,持续性的;
intelligent 有智力的;智能的
总而言之,全社会都应高度重视平衡科技创新与人文关怀这一问题。
唯有如此,我们才能在未来构建一个更具温度、可持续发展的智能社会。
In a word, the whole society should pay close attention to the problem of balancing technological innovation and humanistic care.
Only in this way can we build a more warm and sustainable intelligent society in the future.
Section Twenty-Seven
own 自己的,属于自己的
advantages 优势,利益(advantage 的复数)
while 而,然而(表示对比)
Comparing 比较;对照(compare 的 ing 形式)
however 然而,可是
prefer 更喜爱,更倾向
3、但是,......和......都有它们各自的优势(好处)。例如,......,而......。然而,把这两者相比较,我更倾向于(喜欢)......
But _ and _ have their own advantages. For example, _, while _. Comparing this with that, however, I prefer to _.
Section Twenty-Eight
traditional 传统的;根据传统而制造(或使用)的
working 与工作有关的,工作
modes 模式(mode 的复数形式)
highlight 突出,注重
communication 交流,沟通
emotional 情感的,情绪的
connection 联结,连接
colleagues 同事,同行(colleague 的复数)
intelligent 智能的,智能
greatly 非常地,极大地
improve 提高……的价值,提升
efficiency 效率,效能
reducing 减少,降低
repetitive 重复乏味的,重复性
tasks (尤指困难的或必须定期做的)工作,任务
Comparing 比较;对照(compare 的 ing 形式)
however 不过;无论如何
prefer 更喜爱,宁可
adopt 采用,采纳
hybrid 混合物,混合
combines (使)结合,组合
warmth 温暖,暖和
tradition 传统,惯例
convenience 方便,便捷
intelligence 才智;智能
但传统工作模式与智能办公系统各有其优势。
例如,传统模式注重同事之间的面对面沟通与情感联结,
而智能系统则能通过减少重复性手工任务,大幅提升工作效率。
不过两相比较,我更倾向于采用一种兼具传统温情与智能便捷的混合模式。
But traditional working modes and intelligent office systems have their own advantages.
For example, traditional modes highlight face-to-face communication and emotional connection among colleagues,
while intelligent systems greatly improve work efficiency by reducing repetitive manual tasks.
Comparing this with that, however, I prefer to adopt a hybrid model that combines the warmth of tradition with the convenience of intelligence.
Section Twenty-Nine
Personally 就个人而言;亲自地
Consequently 因此,结果
confident 坚信的,肯定的
bright 欢快的,美好的
awaiting 将发生在,将降临到……身上(await 的现在分词)
developed 发展,壮大
serve 为……工作,服役
human 人的,人类的
well-being 幸福,安康
rather 而不是,而非
connection 连接,联结
future 未来,将来
leverage 充分利用(资源、观点等)
advanced 先进的;高级的
tools [机]工具
solve 解决,处理
practical 真实的,实际的
preserving 保留,保存
warmth 热情,温情
communication 交流,交际
4、就我个人而言,我相信......,因此,我坚信美好的未来正等着我们。因为......
Personally,I believe that_. Consequently,I'm confident that a bright future is awaiting us because_.
就我个人而言,我认为技术的发展应当以造福人类福祉为宗旨,而非取代人与人之间的联结。
因此,我坚信光明的未来正等待着我们,因为我们能够借助先进工具解决实际问题,同时又能维系面对面交流所蕴含的那份温情。
Personally, I believe that technology should be developed to serve human well-being rather than replace human connection.
Consequently, I'm confident that a bright future is awaiting us because we can leverage advanced tools to solve practical problems while preserving the warmth of face-to-face communication.
关键字词:p27,英语,写作,句型,模板,核心,句型,应用,示例
下一篇:返回列表